Im Jahr 1968 veröffentlichte das US-Magazin „The Atlantic“ im Februar-Heft in englischer Übersetzung einen Brief Leo N. Tolstois an den jungen Hessen Ernst Schramm. Der Text wurde mit folgenden Zeilen eingeleitet (Übersetzung): Der Brief von Leo Tolstoi, der hier zum ersten Mal veröffentlicht wird, dramatisiert die häufige Tatsache, dass die Vergangenheit nur ein Prolog ist. Er wurde 1899 an einen verzweifelten jungen Wehrpflichtigen geschrieben. Tolstois Worte werden einigen eine Relevanz für Amerika im Jahr 1968 zu haben scheinen. In Verbindung damit veröffentlichen wir … eine sorgfältig begründete Untersuchung des zivilen Ungehorsams von einem Bundesrichter, der heute direkt mit dem Thema konfrontiert ist.
Graf Tolstois Brief war an einen jungen Hessen namens Ernst Schramm gerichtet, dessen frühere Korrespondenz mit dem großen Schriftsteller verloren gegangen ist: Schramm schrieb offenbar ein zweites Mal, um Tolstois Argument, er solle die Einberufung verweigern, zu entgehen. Der hier abgedruckte Brief ist Tolstois Antwort auf Schramms zweiten Brief und scheint den Austausch beendet zu haben. Beim Lesen von Tolstois Worten gegen das Töten sollte man bedenken, dass beide Parteien verstanden hatten, dass die hessische Armee 1899 eine Armee in Friedenszeiten war, aber dass die Strafe für die Umgehung der Wehrpflicht der Tod war [siehe aber unten den Wortlaut: ‚Gefängnis‘, Anm. pb]. Tolstoi adressierte den Brief an Schramm in Darmstadt, und die hessische Post leitete ihn nach Aschaffenburg in Bayern weiter, was darauf schließen lässt, dass Schramm sich entschied, nicht [in die Armee] einzutreten, sondern stattdessen das Land zu wechseln.Dieses wertvolle Dokument, das in Tolstois korrektem, aber gelegentlich ungeschicktem Deutsch verfasst ist, wurde von Rodney Dennis [ins Englische] übersetzt. Es wird der seltenen Manuskriptsammlung der Houghton Library in Harvard als Schenkung des „Atlantic“ hinzugefügt.
„Alle rechtschaffenen Menschen müssen sich weigern, Soldaten zu werden“
Brief von Leo N. Tolstoi an den jungen Hessen Ernst Schramm ǀ 7. April 1899
(Rückübersetzung aus dem Englischen)
In meinem letzten Brief habe ich Ihre Frage so gut wie möglich beantwortet. Nicht nur Christen, sondern alle gerechten Menschen müssen sich weigern, Soldaten zu werden – das heißt, auf Befehl eines anderen bereit zu sein (denn darin besteht die eigentliche Pflicht eines Soldaten), alle zu töten, die einem befohlen werden zu töten. Die Frage, wie Sie sie stellen – was ist nützlicher, ein guter Lehrer zu werden oder dafür zu leiden, dass man den Wehrdienst verweigert? – ist falsch gestellt. Die Frage ist falsch gestellt, weil es falsch ist, unsere Handlungen nach ihren Ergebnissen zu bestimmen und Handlungen nur als nützlich oder destruktiv zu betrachten. Bei der Wahl unserer Handlungen können wir uns nur dann von ihren Vor- oder Nachteilen leiten lassen, wenn die Handlungen selbst nicht gegen die Anforderungen der Moral verstoßen.
Wir können zu Hause bleiben, ins Ausland gehen oder uns mit Landwirtschaft oder Wissenschaft befassen, je nachdem, was wir für uns selbst oder andere als nützlich erachten; denn weder im häuslichen Leben, auf Auslandsreisen, in der Landwirtschaft noch in der Wissenschaft gibt es etwas Unmoralisches. Aber unter keinen Umständen dürfen wir Menschen Gewalt antun, sie foltern oder töten, weil wir glauben, dass solche Handlungen für uns oder andere von Nutzen sein könnten. Wir können und dürfen solche Dinge nicht tun, vor allem, weil wir uns der Ergebnisse unserer Handlungen nie sicher sein können. Oftmals erweisen sich Handlungen, die am vorteilhaftesten erscheinen, in Wirklichkeit als destruktiv; und das Gegenteil ist auch der Fall.
Die Frage sollte nicht so gestellt werden: Was ist nützlicher, ein guter Lehrer zu sein oder ins Gefängnis zu gehen, weil man den Wehrdienst verweigert? Sondern vielmehr: Was sollte ein Mann tun, der zum Militärdienst einberufen wurde – das heißt, der aufgefordert wird, zu töten oder sich darauf vorzubereiten, zu töten?
Und auf diese Frage gibt es für eine Person, die die wahre Bedeutung des Militärdienstes versteht und moralisch sein will, nur eine klare und unumstößliche Antwort: Eine solche Person muss sich weigern, am Militärdienst teilzunehmen, egal welche Konsequenzen diese Weigerung haben mag. Es mag uns so erscheinen, als könnte diese Weigerung zwecklos oder sogar schädlich sein, und dass es viel nützlicher wäre, nach Ableistung seiner [Militär-]Zeit ein guter Dorfschullehrer zu werden. Aber genauso hätte Christus es für sinnvoller halten können, ein guter Zimmermann zu sein und sich allen Grundsätzen der Pharisäer zu unterwerfen, als in der Dunkelheit zu sterben, wie er es tat, von allen abgelehnt und vergessen.
Moralische Handlungen unterscheiden sich von allen anderen Handlungen dadurch, dass sie unabhängig von einem vorhersehbaren Vorteil für uns selbst oder andere sind. Egal wie gefährlich die Situation eines Mannes sein mag, der sich in der Gewalt von Räubern befindet, die von ihm verlangen, sich an Plünderungen, Morden und Vergewaltigungen zu beteiligen, eine moralische Person kann sich nicht daran beteiligen. Ist der Militärdienst nicht dasselbe? Muss man nicht dem Tod all derer zustimmen, die man auf Befehl töten soll?
Aber wie kann man sich weigern, das zu tun, was alle tun, was alle für unvermeidlich und notwendig halten? Oder muss man das tun, was niemand tut und was alle für unnötig oder sogar dumm und schlecht halten? So komisch es auch klingen mag, dieses seltsame Argument ist das Hauptargument, das gegen jene moralischen Handlungen vorgebracht wird, mit denen Sie und jede andere Person, die zum Militärdienst einberufen wird, in unserer Zeit konfrontiert sind. Aber dieses Argument ist noch unrichtiger als jenes, das eine moralische Handlung von Vorteilsüberlegungen abhängig machen würde.
Wenn ich mich in einer Menschenmenge befinde, die rennt, und mitrenne, ohne zu wissen, wohin, ist es offensichtlich, dass ich mich der Massenhysterie hingegeben habe; aber wenn ich mich zufällig nach vorne dränge oder eine schärfere Sicht als die anderen habe oder die Information erhalte, dass diese Menschenmenge rennt, um Menschen anzugreifen und sich selbst zu korrumpieren, würde ich dann wirklich nicht anhalten und den Menschen sagen, was sie retten könnte? Würde ich weiterlaufen und diese Dinge tun, von denen ich weiß, dass sie schlecht und korrupt sind? Das ist die Situation jedes Einzelnen, der zum Militärdienst einberufen wird, wenn er weiß, was Militärdienst bedeutet.
Ich kann gut verstehen, dass Sie, ein junger Mann voller Leben, der seine Mutter, seine Freunde und vielleicht eine junge Frau liebt und von ihnen geliebt wird, mit natürlichem Schrecken daran denken, was Sie erwartet, wenn Sie sich der Einberufung verweigern; und vielleicht fühlen Sie sich nicht stark genug, um die Konsequenzen einer Verweigerung zu tragen, und da Sie Ihre Schwäche kennen, werden Sie sich fügen und Soldat werden. Ich verstehe das vollkommen, und ich erlaube mir nicht, Ihnen auch nur einen Moment lang Vorwürfe zu machen, da ich sehr wohl weiß, dass ich an Ihrer Stelle vielleicht dasselbe tun würde. Sagen Sie nur nicht, dass Sie es getan haben, weil es nützlich war oder weil es alle tun. Wenn Sie es so durchführten, dann wissen Sie, dass Sie Unrecht getan haben.
Im Leben eines jeden Menschen gibt es Momente, in denen er sich selbst erkennen und sich sagen kann, wer er ist, ob er ein Mann ist, der seine Menschenwürde über sein Leben stellt, oder ein schwaches Geschöpf, das seine Würde nicht kennt und nur darauf bedacht ist, nützlich zu sein (hauptsächlich für sich selbst). Dies ist die Situation eines Mannes, der seine Ehre in einem Duell verteidigt, oder eines Soldaten, der in die Schlacht zieht (obwohl hier die Konzepte des Lebens falsch sind). Es ist die Situation eines Arztes oder Priesters, der zu einem Pestkranken gerufen wird, eines Mannes in einem brennenden Haus oder auf einem sinkenden Schiff, der entscheiden muss, ob er die Schwächeren zuerst gehen lässt oder sie beiseite schiebt und sich selbst rettet. Es ist die Situation eines Mannes in Armut, der ein Bestechungsgeld annimmt oder ablehnt. Und in unserer Zeit ist es die Situation eines Mannes, der zum Militärdienst einberufen wird. Für einen Mann, der sich der Bedeutung bewusst ist, ist der Ruf zur Armee vielleicht die einzige Gelegenheit, sich als moralisch freies Wesen zu verhalten und die höchste Anforderung seines Lebens zu erfüllen – oder aber nur seinen Vorteil im Auge zu behalten wie ein Tier und somit sklavisch unterwürfig und dienstbeflissen zu bleiben, bis die Menschlichkeit herabgewürdigt und abgestumpft wird.
Aus diesen Gründen habe ich Ihre Frage, ob man den Militärdienst verweigern muss, mit einem kategorischen „Ja“ beantwortet – wenn Sie die Bedeutung des Militärdienstes verstehen (und wenn Sie sie damals nicht verstanden haben, dann verstehen Sie sie jetzt) und wenn Sie sich so verhalten wollen, wie es ein moralischer Mensch, der in unserer Zeit lebt, tun muss.
Bitte entschuldigen Sie, wenn diese Worte hart sind. Das Thema ist so wichtig, dass man nicht vorsichtig genug sein kann, sich so auszudrücken, dass falsche Interpretationen vermieden werden.
7. April 1899 – Leo Tolstoi
Textquelle der Vorlage in englischer Sprache ǀ Leo TOLSTOY: Advice to a Draftee: „All Just People Must Refuse to Become Soldiers”. In: The Atlantic, February 1968, S. 56-57. [Online-Ausgabe: https://cdn.theatlantic.com/media/archives/1968/02/221-2/132562819.pdf]
Ein besonderer Dank geht an Kalle Seng (Mitarbeiter im GWR HerausgeberInnen-Kreis), der auf diese Quelle aufmerksam gemacht hat. - Bislang war es uns nicht möglich, eine Aufnahme dieses Briefes an Ernst Schramm in die 90bändige russische Tolstoi-Gesamtausgabe oder in eine Briefedition zu ermitteln (Fehlanzeige im einschlägigen Werkband für 1899). Weiterführende Hinweise an die Redaktion der Tolstoi-Friedensbibliothek sind willkommen.
Sammelband mit Tolstois Texten zur Kriegsdienstverweigerung ǀ Leo N. Tolstoi: Das Töten verweigern. Texte über die Schönheit der Menschen des Friedens und den Ungehorsam. Neu ediert von Peter Bürger & Katrin Warnatzsch. (= Tolstoi-Friedensbibliothek: Reihe B, Band 3). Norderstedt: BoD 2023. (Buchvorstellung: https://www.lebenshaus-alb.de/magazin/014701.html)
Abbildung oben (Soldaten des deutschen Kaiserreiches, welches sich schon vor 1914 durch genozidale Verbrechen hervortat) nach:
https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Deutsches_Heer?uselang=de#/media/File:German_Kaiser_at_review_LCCN2014692801.jpg